If you are preparing your academic transcript of records for a skilled worker or employment visa application in Taiwan, the document must first carry an officially recognized apostille. Without it, Taiwan's receiving institutions — embassies, consulates, employers, universities or immigration officers — cannot legally verify that your record was issued by a competent authority. This page explains how the apostille works specifically for Taiwan, who issues it, what other steps usually accompany it, and how DoCertify handles the entire chain on your behalf.
Documents bound for Taiwan are authenticated through the Hague Apostille issuing authority designated by the government of Taiwan, typically the Ministry of Foreign Affairs or an equivalent national legalization office. Because both Taiwan and most likely the country where the document was issued are members of the 1961 Hague Apostille Convention, a single apostille certificate is sufficient — no embassy legalization is needed.
Three issues account for most rejections: (1) the apostille is missing or was issued by a non-competent authority; (2) the translation was completed by a translator not recognized in Taiwan; (3) the order of operations was wrong — for example, a translation produced before the apostille was added, leaving the apostille text untranslated. We sequence the chain correctly the first time.
Generally no. Taiwan authorities for skilled worker or employment visa application purposes require the physical original or a re-issued certified true copy bearing a wet-ink stamp from the issuing institution. Digital-only documents are accepted only for a narrow set of issuers that publish a verifiable online register.
Standard turnaround for apostille of your academic transcript of records bound for Taiwan is 3–7 working days from the moment we receive the original document. Urgent processing is available in 24–48 hours for most countries of origin where the issuing authority offers expedited service.
No. The entire apostille chain is processed in the country where your academic transcript of records was issued, not in Taiwan. You only need to ship the original document to our processing office; the apostilled and translated package is then couriered to wherever you are.
Employers and skilled-worker visa officers in Taiwan sit on dozens of applications per week. A document chain that arrives correctly authenticated and translated the first time moves through the queue faster, while a chain with a missing step is set aside and often only flagged after weeks of waiting. We process your academic transcript of records so that the work-visa decision-maker can verify it on first inspection.